DeutschEnglischRussisch

 

Общие коммерческие условия компании
Josef Jasper GmbH & Co. KG,
расположенной по адресу
Halverder Straße 2, 48496 Hopsten

1. Принятие общих коммерческих условий

Любая поставка товара, а также оказание услуг, в том числе в будущем, производятся нашей компанией исключительно на основании нижеизложенных условий. Это положение касается и бартерных сделок. Коммерческие условия наших контрагентов по договору не имеют силы. Настоящим мы выражаем свое несогласие с такими условиями. Коммерческие условия контрагентов не считаются принятыми даже в том случае, если мы открыто не выразили повторного несогласия с ними непосредственно после их получения. Если наши общие коммерческие условия не были приняты ранее, то моментом их принятия считается приемка наших товаров.

 

2. Предложение и принятие

Предложения нашей компании являются свободными от обязательств. Устные или телефонные договоренности получают юридическую силу только после письменного подтверждения с нашей стороны. Технические данные в словах, цифрах или рисунках (касающиеся размеров, веса и т.п.) являются обязательными для нас только в случае, если они явно обозначены как таковые. В противном случае мы не несем ответственности за подобные данные. Заказ считается официально принятым только после нашего письменного подтверждения. Наше письменное подтверждение заказа является определяющим для объема поставки. Дополнительные соглашения и изменения требуют письменного подтверждения с нашей стороны. Мы оставляем за собой право рассматривать вопрос о принятии или отклонении коммерческого предложения в течение 3 недель.

 

3. Официальные разрешения

Заказчик самостоятельно оформляет все необходимые официальные разрешения, в особенности строительно-правовые разрешения, а также, если требуется, транспортные разрешения, разрешения на пользование водными ресурсами и производственные лицензии.

 

4. Цены

Цены указаны в евро на условиях вывоза с завода или склада без учета стоимости упаковки, платы за перевозку, почтовых расходов и страховки, которые рассчитываются отдельно. Цена не включает установленный законом НДС. Для договоров и подтвержденных заказов указанные нами цены действительны в течение полугода; по истечении этого срока цены могут быть подняты пропорционально повышению заработной платы или удорожанию материалов. Время в пути считается рабочим временем.

 

5. Способ оплаты

Выставленный нами счет подлежит оплате в течение 30 дней после отправки заказа или сообщения о готовности заказа к отправке, в том числе и при частичных поставках. При просрочке платежа начисляется неустойка в размере 5 % годовых сверх учетной ставки Федерального банка Германии с момента истечения срока платежа, в общей сложности не менее 8 % годовых, независимо от каких-либо прочих претензий. Платежные поручения, чеки и векселя принимаются только по специальной договоренности и только условно, в порядке обработки. Векселя и чеки должны быть дисконтируемыми; любые расходы по инкассированию и дисконтированию векселя ложатся на заказчика. Подрядчик имеет право выдвигать встречные требования только в случае, когда они неоспоримы или имеют юридическую силу. Вычеты по скидке недопустимы, если стороны в письменном виде явно не договорятся об ином. Если при осуществлении платежа в рассрочку, о чем была достигнута предварительная договоренность, заказчик просрочит выплату более чем одного взноса, он должен немедленно выплатить весь остаток, даже если срок уплаты по векселю наступает позже. Если после заключения договора нам станут известны обстоятельства, понижающие платежеспособность и/или кредитоспособность заказчика, все требования, например, принятый вексель, вне зависимости от сроков поставки также подлежат немедленной оплате. В дальнейшем указанные обстоятельства дают нам право произвести еще неосуществленные поставки/оказать услуги только после получения аванса или соответствующего обеспечения, а также отказаться от исполнения договора по истечении адекватного дополнительного срока для оплаты или потребовать возмещения ущерба в связи с неисполнением договора.

 

6. Срок поставки

Отсчет срока поставки начинается самое раннее со дня подтверждения заказа, но не ранее предоставления подрядчиком всех необходимых документов, лицензий, разрешений, а также поступления оговоренного авансового платежа. Общие сроки изготовления и поставки указываются без учета непредвиденных препятствий, как например, обстоятельств непреодолимой силы, эксплуатационных неполадок и тому подобного, как на нашем предприятии, так и у наших поставщиков. При превышении сроков оказания услуг по договору более чем на две недели заказчик предоставляет нам адекватный дополнительный срок. Если по истечении этого срока поставка не будет осуществлена по нашей вине, заказчик вправе отказаться от исполнения договора в части невыполненных нами обязательств, соблюдая положения пункта 8 данных условий. Об отказе от договора заказчик должен заявить в письменной форме незамедлительно по истечении установленного для нас дополнительного срока поставки. Претензии заказчика по возмещению ущерба во всех случаях несвоевременной поставки, в том числе в случае истечения установленного для нас дополнительного срока поставки, не принимаются. Это не относится к случаям умышленных действий, преступной небрежности или халатности уполномоченных нами третьих лиц, когда на нас возлагается ответственность по закону.

 

7. Приемка товара

В случае несвоевременной приемки товара заказчиком мы вправе взыскать с него стандартную плату за хранение на складе.

 

8. Переход риска, пересылка и плата за перевозку

Все риски по доставке товара несет исключительно заказчик. Расходы по пересылке также возлагаются на заказчика. Риск переходит к заказчику самое позднее в момент отправки соответствующих частей поставки и, в особенности, в случае частичных поставок и в случае, когда нами оказаны еще не все услуги. Если товар готов к отправке, и пересылка или приемка откладываются по независящим от нас причинам, то с момента получения уведомления о готовности товара к отправке риск переходит к заказчику.

 

9. Гарантия, ответственность

Гарантийный срок составляет полгода. Он начинается с момента передачи товара заказчику. Достаточным является уведомление заказчика о готовности товара к отправке. В случае дефектов товара либо при возникновении повреждений вследствие дефекта изготовления или дефекта материала в течение гарантийного срока, мы обязуемся, исключая дальнейшие претензии, по собственному выбору либо предоставить замену, либо отремонтировать уже имеющийся товар. Мы вправе отказаться от ремонта или замены товара в случае, если заказчик не соблюдает свои обязательства. Обязательства заказчика в отношении статьи §§ 377 Торгового Кодекса имеют силу при условии, что он письменно заявит обо всех видимых дефектах, недостаче товара или ошибочной поставке не позднее трех рабочих дней после поставки, но в любом случае до начала дальнейшей переработки или монтажа изделий. Для заказчиков, не являющихся коммерсантами согласно определению Торгового кодекса, указанный срок продлевается на одну неделю.
Объем рекламаций по качеству не должен выходить за рамки претензий по отклонению от размеров, веса или качества продукции, определенных стандартами DIN, сводом правил AD и имеющим силу установленным торговым порядком. После устранения дефектов новый гарантийный срок не устанавливается.
При невозможности устранить дефекты или предоставить замену товара заказчик имеет право после истечения назначенного им дополнительного срока на устранение дефектов по своему выбору либо отказаться от исполнения условий договора, либо потребовать соответствующего снижения причитающейся с него оплаты. Право на гарантийное обслуживание не действует, если было установлено, что товар подвергся неквалифицированной обработке неавторизованной стороной без нашего согласия. Гарантия не распространяется также на повреждения, возникшие в результате работы оборудования с запредельными нагрузками, ненадлежащей эксплуатации и обслуживания, использования непригодных эксплуатационных материалов, а также несоблюдения положений инструкции по эксплуатации. Гарантийным случаем также не являются повреждения, появившиеся в результате нормального износа оборудования.
Заказчик не имеет права устранять дефекты товара самостоятельно или с помощью третьих лиц. Для этого необходимо предварительное согласие с нашей стороны. Прочие претензии заказчика, касающиеся гарантийного обслуживания, требований возмещения ущерба, не имеющего отношения к объекту поставки, а также требований о возмещении ущерба в связи с позитивным нарушением договора, несоблюдением сроков, неисполнением условий, неправомерными действиями или иными правовыми основаниям, не принимаются. Это положение не действует в случае умысла или преступной небрежности. Максимальный лимит ответственности в любом случае не может превышать цены договора.

 

10. Оговорка о сохранении права собственности

Право собственности на поставленный нами товар сохраняется до полной выплаты заказчиком его покупной цены.
Если наш контрагент по договору является коммерсантом, мы сохраняем за собой право собственности на все поставленные товары до уплаты общей суммы требований в соответствии с нашими торговыми отношениями. В этом случае наш контрагент уже при заключении договора купли-продажи уступает нам в порядке обеспечения в полном объеме требования по отношению к своему заказчику, на которые он имеет право в результате отчуждения или на каком-либо ином правовом основании, со всеми дополнительными правами. Если стоимость товара, поставленного нами с оговоркой о сохранении права собственности и служащего в качестве обеспечения, превышает общую сумму наших требований более чем на 20%, то по требованию нашего контрагента по договору мы обязуемся соответственно отказаться от переданных нам гарантий.

 

11. Положение о сохранении действенности

Если отдельные положения настоящих условий утратят свою силу, вне зависимости от правового основания, повлекшего их недействительность, правомочность остальных положений сохраняется.

 

12. Возмещение ущерба

Если мы имеем право на возмещение ущерба, возникшего вследствие невыполнения обязательств или снижения стоимости товара по отношению к нашим заказчикам, мы можем, независимо от фактической величины ущерба, потребовать выплаты паушальной суммы возмещения ущерба в размере 15 % от суммы счета. Предъявление претензий по возмещению большей (фактической) суммы ущерба тем самым не исключается. Тем не менее, заказчик имеет право привести доказательства того, что понесенный нами ущерб меньше заявленного и ниже указанной суммы возмещения.

 

13. Место исполнения договора и подсудность

Местом исполнения всех обязательств, вытекающих из договорных отношений, является местонахождение компании. Местом юрисдикции является также местонахождение главного офиса компании, если заказчик является полным коммерсантом, юридическим лицом общественного права или представителем публично-правового фонда. При этом мы оставляем за собой право обратиться в суд по месту нахождения заказчика. Договорные отношения регулируются немецким правом.